百の知識より、一の実用
今日は半日、ミニマリズムの続きとして、本や雑誌の断捨離を行なっていましたが、テーマで絞ると一番多かったのは英語関連でした。
勉強用に書き写したり、問題を解いたりしたノートを含めて、多い順で次のような驚く数になっていました。
ラジオ講座テキスト 45冊
ノート 18冊
勉強系 16冊
英会話関連 11冊
英検関連 9冊
通訳案内士関連 3冊
TOEIC関連 3冊
工業英検関連 2冊
合計 89冊
古くは、高校生の時の参考書もありましたから、約33年間の蓄積になります。(もちろんこの間に捨てたものの数多くありましたが…)
この中には十分に活用できていない、いわゆる「宝の持ち腐れ」状態になっていた本やノートもありましたので、もう一度速攻で目を通し、たとえ一つでもよいから、『実戦で使える武器』としてその内容を身につけてから、廃棄したいと思います。
I was getting rid of books and magazines I no longer need as one of "minimalism" today.
The most numerous category was related to "English".
Including notebooks I have been using for transcription or answering questions, the details of surprising numbers in decreasing order are as follows:
Textbook for radio program 45
Notebook 18
How to study 16
Conversation 11
Practical English Proficiency 9
Guide-Interpreter 3
TOEIC 3
Technical Writing 2
Total 89
The oldest one was a reference book I had used
during my high school days, so that means the total quantity mentioned above is about 33 years' accumulation. (Of course, I have been disposing of many other books until today ...)
There are some books or notes I have not fully utilized in the total 89 books, I mean, "sit on a gold mine". So I am going to read through the books and notes quickly again, then pick up even only one piece of useful information and master it as "practical arm" before throwing out them.