使わぬ宝は無いも同然…他の語学学習にも英語を

中国語の勉強も始めて1カ月が経ち、着実に習慣化することができました。
ラジオ講座をベースに、検定試験のテキストやネット、特に相互添削サイトを使い、またこれまで勉強し続けてきた英語学習法も応用して、自分なりの「型」もできてきましたが、特に役立っているのが、コミニケーションツールとしての英語そのものです。
こちらが、相互添削サイトに投稿する中国語の作文について、何人もの方が正しい中国語、それも、いろいろな表現に直してくれて、その意味や文法を調べるのですが、調べきることができないことも頻繁にあります。
そこで、「修正していただいた内容にできれば英語のコメントをつけていただければ、助かります」としたところ、添付画像のように修正してくれた中国語に英語の意味をつけてコメントいただけるようになりました。
仕事では英語圏以外の国の人とのやり取りで使っている英語が、他の語学学習のコミニケーションツールとしても有効であることを遅まきながら実感した次第です。
せっかく身につけたコミニケーションツールとしての英語、けっして流暢とは言えませんが、これからも使いたおします。
f:id:pockkun:20160506122241p:image